〈翻譯〉►中文歌詞:うたの☆プリンスさまっ♪ -Amazing Aria- 「情熱のデジャヴキス」 愛島セシル

★日文歌詞轉自 うたまっぷ

情熱のデジャヴキス

歌手:愛島セシル(鳥海浩輔)
作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:藤間仁(Elements Garden)


花(はな)の薫(かお)りのような アナタ求(もと)め彷徨(さまよ)う

妳就如同豔華飄香 追求妳讓我迷惘徬徨

月光(げっこう)が道(みち)しるべ 空(そら)のランプさ

灑下的月光是指路人 高掛夜空中的明燈

洒落(しゃれ)にならない想(おも)い 罪(つみ)だねその笑顔(えがお)は

非同小可的戀慕之心 你的笑容有如罪過啊

胸(むね)の奥(おく)苦(くる)しい程(ほど)に 愛(あい)は蜃気楼(しんきろう)

這份揪緊胸口的痛切 訴說道愛是海市蜃樓

ねぇドウニカナリソウ LaLa Lonely heart… Lonely heart…

吶 快要無法抑制 LaLa Lonely heart… Lonely heart…

嗚呼(ああ)どうかワタシを 狂(くる)わせないで

啊啊無論如何 請別使我歇斯底里

壊(こわ)れる程(ほど)に抱(だ)きしめたいよ 濡(ぬ)れた恋(こい)そのままで

壓抑著這顆就要崩毀的心 想緊緊抱住妳 讓被浸濕的戀情就它的原形

砂漠(さばく)の風(かぜ)じゃ乾(かわ)かないほど 求(もと)め合(あ)いたいPrecious love

像是沙漠風沙不曾放生熱情 彼此索求Precious love

真紅(しんく)のはなびらに 蕩(とろ)けよう二人(ふたり)で

猩紅的花瓣飄落下 沉溺於兩人世界中

一万年(いちまんねん)離(はな)さない 情熱(じょうねつ)のデジャヴキス

一萬年逝去也不放開妳 獻上這激情的 Déjà vu KISS

例(たと)え時間(じかん)の棘(とげ)が 二人(ふたり)を傷(きず)つけても

倘若時間的荊棘會刺傷我和妳

悠久(ゆうきゅう)の口(くち)づけで 薔薇(ばら)を咲(さ)かそう

我將落下永恆的一吻 讓百花綻放

舌(した)に残(のこ)った熱(ねつ)が もっと欲(ほ)しいと叫(さけ)ぶよ

殘留於舌間的熱度 叫喊著探索更深處

感情(かんじょう)がまるで炎(ほのお)に 愛(あい)はいたずら

起燃的感情成為烈火 愛情如同一場惡戲

ねぇドウスレバイイ? LaLa Tell me, Muse… Tell me, Muse…

吶 我該如何是好? LaLa Tell me, Muse… Tell me, Muse…

嗚呼(ああ)どうかワタシを 惑(まど)わせないで

啊啊無論如何 請別迷亂我心緒

星(ほし)が降(ふ)る夜(よる)迎(むか)えに行(い)くね 旅立(たびだ)つよ準備(じゅんび)して

我將於繁星之夜迎接妳 做好啟程的準備吧

そして日(ひ)が昇(のぼ)る前(まえ)に云(い)うよ 永遠(えいえん)に守(まも)ること

在破曉來臨之前我將立誓一生守護妳

やがて生(う)まれ変(か)わり また出会(であ)うときまで

直到兩人轉世重生 再度邂逅之時

百万年(ひゃくまんねん)誓(ちか)いたい 情熱(じょうねつ)のデジャヴキス

百萬年逝去誓言也不曾腐朽 激情的 Déjà vu KISS

オアシスになりたい そう心(こころ)を見(み)せて

想成為沙漠中的綠洲 讓我一探究竟妳的心

二人(ふたり)じゃなきゃ作(つく)れない詩(うた)が きっと今(いま) 此処(ここ)に始(はじ)まる

欠缺一人就作不成的詩歌 必定能於此奏出序章

壊(こわ)れる程(ほど)に抱(だ)きしめたいよ 濡(ぬ)れた恋(こい)そのままで

壓抑著這顆就要崩毀的心 想緊緊抱住妳 讓被浸濕的戀情就它的原形

砂漠(さばく)の風(かぜ)じゃ乾(かわ)かないほど 求(もと)め合(あ)いたいPrecious love

像是沙漠風沙不曾放生熱情 彼此索求Precious love

すべてをアナタへと 生命(いのち)さえ捧(ささ)げよう

此身一切全部貢獻給妳 連同這條命一同奉獻於妳

一億年(いちおくねん)残(のこ)したい 情熱(じょうねつ)のデジャヴキス

一億年過去仍然留戀妳 這激情的 Déjà vu KISS

★中文歌詞譯者 柘-Raven

轉載翻譯,請標示譯者名字:柘-Raven

激情的 Déjà vu KISS

妳就如同豔華飄香 追求妳讓我迷惘徬徨
灑下的月光是指路人 高掛夜空中的明燈

非同小可的戀慕之心 你的笑容有如罪過啊
這份揪緊胸口的痛切 訴說道愛是海市蜃樓

吶 快要無法抑制 LaLa Lonely heart… Lonely heart…
啊啊無論如何 請別使我歇斯底里

壓抑著這顆就要崩毀的心 想緊緊抱住妳 讓被浸濕的戀情就它的原形
像是沙漠風沙不曾放生熱情 彼此索求Precious love

猩紅的花瓣飄落下 沉溺於兩人世界中
一萬年逝去也不放開妳 獻上這激情的 Déjà vu KISS


倘若時間的荊棘會刺傷我和妳
我將落下永恆的一吻 讓百花綻放

殘留於舌間的熱度 叫喊著探索更深處
起燃的感情成為烈火 愛情如同一場惡戲

吶 我該如何是好? LaLa Tell me, Muse… Tell me, Muse…
啊啊無論如何 請別迷亂我心緒

我將於繁星之夜迎接妳 做好啟程的準備吧
在破曉來臨之前我將立誓一生守護妳
直到兩人轉世重生 再度邂逅之時
百萬年逝去誓言也不曾腐朽 激情的 Déjà vu KISS


想成為沙漠中的綠洲 讓我一探究竟妳的心
欠缺一人就作不成的詩歌 必定能於此奏出序章


壓抑著這顆就要崩毀的心 想緊緊抱住妳 讓被浸濕的戀情就它的原形
像是沙漠風沙不曾放生熱情 彼此索求Precious love

此身一切全部貢獻給妳 連同這條命一同奉獻於妳
一億年過去仍然留戀妳 這激情的 Déjà vu KISS

發表留言